Jn 6, 52-59
En aquel tiempo, los judíos se pusieron a discutir entre sí: "¿Cómo puede éste darnos a comer su carne?"
Jesús les dijo: "Yo les aseguro: Si no comen la carne del Hijo del hombre y no beben su sangre, no podrán tener vida en ustedes. El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna y yo lo resucitaré el último día.
Mi carne es verdadera comida y mi sangre es verdadera bebida. El que come mi carne y bebe mi sangre, permanece en mí y yo en él. Como el Padre, que me ha enviado, posee la vida y yo vivo por él, así también el que me come vivirá por mí.
Éste es el pan que ha bajado del cielo; no es como el maná que comieron sus padres, pues murieron. El que come de este pan vivirá para siempre''.
Esto lo dijo Jesús enseñando en la sinagoga de Cafarnaúm.
Jesús les dijo: "Yo les aseguro: Si no comen la carne del Hijo del hombre y no beben su sangre, no podrán tener vida en ustedes. El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna y yo lo resucitaré el último día.
Mi carne es verdadera comida y mi sangre es verdadera bebida. El que come mi carne y bebe mi sangre, permanece en mí y yo en él. Como el Padre, que me ha enviado, posee la vida y yo vivo por él, así también el que me come vivirá por mí.
Éste es el pan que ha bajado del cielo; no es como el maná que comieron sus padres, pues murieron. El que come de este pan vivirá para siempre''.
Esto lo dijo Jesús enseñando en la sinagoga de Cafarnaúm.
----------------------------------------------------------------------------------------------
GospelJN 6:52-59
The Jews quarreled among themselves, saying,
"How can this man give us his Flesh to eat?"
Jesus said to them,
"Amen, amen, I say to you,
unless you eat the Flesh of the Son of Man and drink his Blood,
you do not have life within you.
Whoever eats my Flesh and drinks my Blood
has eternal life,
and I will raise him on the last day.
For my Flesh is true food,
and my Blood is true drink.
Whoever eats my Flesh and drinks my Blood
remains in me and I in him.
Just as the living Father sent me
and I have life because of the Father,
so also the one who feeds on me will have life because of me.
This is the bread that came down from heaven.
Unlike your ancestors who ate and still died,
whoever eats this bread will live forever."
These things he said while teaching in the synagogue in Capernaum.
"How can this man give us his Flesh to eat?"
Jesus said to them,
"Amen, amen, I say to you,
unless you eat the Flesh of the Son of Man and drink his Blood,
you do not have life within you.
Whoever eats my Flesh and drinks my Blood
has eternal life,
and I will raise him on the last day.
For my Flesh is true food,
and my Blood is true drink.
Whoever eats my Flesh and drinks my Blood
remains in me and I in him.
Just as the living Father sent me
and I have life because of the Father,
so also the one who feeds on me will have life because of me.
This is the bread that came down from heaven.
Unlike your ancestors who ate and still died,
whoever eats this bread will live forever."
These things he said while teaching in the synagogue in Capernaum.
===================================================
Meditacion:
Leemos en "La palabra entre nosotros" respecto al evangelio de hoy:
"Jesús dijo que él era el pan vivo enviado por el Padre, pero luego añadió algo difícil de aceptar: “El pan que yo daré es mi propia carne. Lo daré por la vida del mundo” (Juan 6, 51). Cuando los judíos comenzaron a discutir acaloradamente sobre estas palabras, él simplemente les reiteró: “Si ustedes no comen la carne del Hijo del hombre ni beben su sangre, no tendrán vida. El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna.” Para los lectores originales de San Juan, la constante repetición de las palabras “coman”, “beban”, “carne”, “sangre”, sin duda les hacía pensar en la Sagrada Eucaristía.
El Sacramento de la Eucaristía nos permite unirnos al sacrificio por medio del cual Jesús se ofreció “por la vida del mundo” (Juan 6, 51). Cada vez que celebramos este misterio, se hace presente el mismo sacrificio para nosotros. Como lo dice el Catecismo de la Iglesia Católica, la Eucaristía es un “memorial” en el sentido bíblico de la palabra: “No... solamente el recuerdo de los acontecimientos del pasado, sino la proclamación de las maravillas que Dios ha realizado en favor de los hombres. En la celebración litúrgica, estos acontecimientos se hacen, en cierta forma, presentes y actuales” (Catecismo de la Iglesia Católica 1363).
De modo que la Eucaristía no es solo un recordatorio, sino una actualización del sacrificio único y verdadero. “En la Eucaristía, Cristo da el mismo Cuerpo que entregó por nosotros en la cruz, y la Sangre misma que ‘derramó por muchos para remisión de los pecados’” (CIC 1365). Toda vez que celebramos la santa Misa, se nos hacen presentes la muerte y la resurrección de Jesús; y cuando lo recibimos con fe y amor, entramos efectivamente en esos acontecimientos de su sacrificio vivificante. No solo recibimos pan y vino, ni carne y sangre, sino la salvación misma. ¡Qué alegría que Jesús haya dado este regalo para todas las generaciones hasta su regreso en gloria!". Amen
------------------------------------------------------------------------------------------------
We read in "The Word Among Us" about today's Gospel:
"Jesus said that he was the living bread sent by the Father, but then added something difficult to accept:" The bread that I will give is my own flesh, I will give it for the life of the world "(John 6:51). Jews began to argue heatedly over these words, he simply reiterated: "If you do not eat the flesh of the Son of man or drink his blood, you will not have life." Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life. " the original readers of St. John, the constant repetition of the words "eat", "drink", "flesh", "blood", no doubt made them think of the Holy Eucharist.
The Sacrament of the Eucharist allows us to unite ourselves to the sacrifice through which Jesus offered himself "for the life of the world" (John 6:51). Every time we celebrate this mystery, the same sacrifice is made present for us. As the Catechism of the Catholic Church says, the Eucharist is a "memorial" in the biblical sense of the word: "No ... only the memory of the events of the past, but the proclamation of the wonders that God has performed in favor of men. In the liturgical celebration, these events are made, in a certain way, present and actual "(Catechism of the Catholic Church 1363).
So the Eucharist is not just a reminder, but an update of the one and true sacrifice. "In the Eucharist, Christ gives the same Body that he delivered for us on the cross, and the Blood that he 'shed for many for the remission of sins'" (CCC 1365). Every time we celebrate the Holy Mass, the death and resurrection of Jesus are present to us; and when we receive it with faith and love, we effectively enter into those events of his life-giving sacrifice. We not only receive bread and wine, not flesh and blood, but salvation itself. What a joy that Jesus gave this gift for all generations until his return in glory! "Amen
No comments:
Post a Comment