Thursday, October 31, 2019

Jerusalen

Lc 13, 31-35
En aquel tiempo, se acercaron a Jesús unos fariseos y le dijeron: "Vete de aquí, porque Herodes quiere matarte".

Él les contestó: "Vayan a decirle a ese zorro que seguiré expulsando demonios y haciendo curaciones hoy y mañana, y que al tercer día terminaré mi obra. Sin embargo, hoy, mañana y pasado mañana tengo que seguir mi camino, porque no conviene que un profeta muera fuera de Jerusalén.

¡Jerusalén, Jerusalén, que matas y apedreas a los profetas que Dios te envía! ¡Cuántas veces he querido reunir a tus hijos, como la gallina reúne a sus pollitos bajo las alas, pero tú no has querido!

Así pues, la casa de ustedes quedará abandonada. Yo les digo que no me volverán a ver hasta el día en que digan: '¡Bendito el que viene en el nombre del Señor!' "

------------------------------------------------------------------------------------------

GospelLK 13:31-35

Some Pharisees came to Jesus and said,
"Go away, leave this area because Herod wants to kill you."
He replied, "Go and tell that fox,
'Behold, I cast out demons and I perform healings today and tomorrow,
and on the third day I accomplish my purpose.
Yet I must continue on my way today, tomorrow, and the following day,
for it is impossible that a prophet should die
outside of Jerusalem.'

"Jerusalem, Jerusalem,
you who kill the prophets and stone those sent to you,
how many times I yearned to gather your children together
as a hen gathers her brood under her wings,
but you were unwilling!
Behold, your house will be abandoned.
But I tell you, you will not see me until the time comes when you say,
Blessed is he who comes in the name of the Lord."

====================================================

Meditacion:
Las postales turísticas no representan bien lo que son las grandes ciudades. En ellas aparecen sus anchas avenidas, sus parques señoriales, sus nobles edificios, sus grandes arterias que se entrecruzan y luego se pierden por el enmarañado bosque de sus barrios periféricos... Pero las ciudades, sean grandes o pequeñas, se identifican sobre todo por sus gentes. Ellas son las que otorgan calidad humana al paisaje urbano. Gentes acogedoras, simpáticas, hospitalarias..., o lo contrario.
La ciudad de Jerusalén, en tiempos de Jesús, poseía el encanto de sus edificaciones, principalmente el templo. En efecto, el templo había sido reconstruido y sólo contemplarlo producía fascinación: sus 180 columnas rematadas por capiteles corintios, sus numerosas puertas, atrios y, sobre todo, su santuario, con una colosal fachada de 30 metros de altura, adornada con mármoles y placas de oro. A todo buen israelita le entusiasmaba la idea de ir a Jerusalén, la ciudad santa. También a Jesús.
Pero Jerusalén no era sólo su templo. Lo eran sus habitantes. Y éstos, a juzgar por las palabras del Señor, eran todo menos acogedores y dignos de confianza: “¡Jerusalén, Jerusalén, que matas a los profetas y apedreas a los que se te envían!” (Lc 13, 34). Jesús profiere este lamento sobre Jerusalén y, poco después, llora al ver la ciudad presagiando su ruina (cf. Lc 19, 41-44). Son lágrimas y lamentos que le brotan del corazón porque la ama.
Mas tarde este magnifico templo y gran parte de la ciudad serian destruidos por los romanos en el año 70 de nuestra era.
Que el Hijo de Dios llore y se lamente nos desvela su condición encarnada. Es un Dios hecho hombre sensible. Ante una imagen tan humana del Hijo de Dios, ¿qué otra realidad -fuerza, poder maligno- de este mundo o de cualquier otro podrá asustarnos?
En la Misa repetimos: “Bendito el que viene en nombre del Señor” cuando aclamamos el Santo, porque reconocemos que Jesús está presente en la Palabra que se proclama y en el Sacramento Eucarístico, así como en el Cuerpo congregado. Y podemos también extender las bendiciones de Dios hablando a otras personas en nombre del Señor y llevándoles el mensaje de Cristo. Así se van cumpliendo las palabras de nuestro Salvador.
“Amado Jesús, te ofrezco mi corazón para que sea una morada en la que te sientas acogido, respetado, venerado y adorado. Ayúdame, Señor, a mantenerlo limpio y digno para que siempre vivas a gusto en él.” Amen

------------------------------------------------------------------------------------------------

Tourist postcards do not represent well what big cities are. In them appear its wide avenues, its stately parks, its noble buildings, its great arteries that intersect and then get lost in the tangled forest of its peripheral neighborhoods ... But cities, whether large or small, are mostly identified by their peoples. They are the ones that give human quality to the urban landscape. Cozy, friendly, hospitable people ... or the opposite.
The city of Jerusalem, at the time of Jesus, possessed the charm of its buildings, mainly the temple. In fact, the temple had been rebuilt and just contemplating it produced fascination: its 180 columns topped by Corinthian capitals, its many doors, atriums and, above all, its sanctuary, with a colossal 30-meter-high facade, adorned with marbles and plaques of gold. Every good Israelite was excited to go to Jerusalem, the holy city. Jesus too.
But Jerusalem was not just his temple. They were its inhabitants. And these, judging by the words of the Lord, were anything but welcoming and trustworthy: "Jerusalem, Jerusalem, that you kill the prophets and stone those who are sent to you!" (Lk 13, 34). Jesus utters this lament over Jerusalem and, shortly thereafter, cries when he sees the city foreshadowing its ruin (cf. Lk 19, 41-44). They are tears and cries that sprout from his heart because he loves her.
Later this magnificent temple and much of the city would be destroyed by the Romans in the year 70 of our era.
May the Son of God cry and lament reveal to us his incarnate condition. He is a God made sensitive man. In the face of such a human image of the Son of God, what other reality - strength, evil power - of this world or of any other can frighten us?
At Mass we repeat: "Blessed is he who comes in the name of the Lord" when we acclaim the Holy One, because we recognize that Jesus is present in the proclaimed Word and in the Eucharistic Sacrament, as well as in the congregated Body. And we can also extend God's blessings by speaking to other people in the name of the Lord and carrying the message of Christ. Thus the words of our Savior are fulfilled.
“Beloved Jesus, I offer you my heart to be a abode in which you feel welcomed, respected, revered and adored. Help me, Lord, to keep it clean and dignified so that you always live comfortably in it. ”Amen

Wednesday, October 30, 2019

La puerta

Lc 13, 22-30
En aquel tiempo, Jesús iba enseñando por ciudades y pueblos, mientras se encaminaba a Jerusalén. Alguien le preguntó: "Señor, ¿es verdad que son pocos los que se salvan?"

Jesús le respondió: "Esfuércense en entrar por la puerta, que es angosta, pues yo les aseguro que muchos tratarán de entrar y no podrán. Cuando el dueño de la casa se levante de la mesa y cierre la puerta, ustedes se quedarán afuera y se pondrán a tocar la puerta, diciendo: 'Señor, ábrenos'. Pero él les responderá: 'No sé quiénes son ustedes'. Entonces le dirán con insistencia: 'Hemos comido y bebido contigo y tú has enseñado en nuestras plazas'. Pero él replicará: 'Yo les aseguro que no sé quiénes son ustedes. Apártense de mí, todos ustedes los que hacen el mal'. Entonces llorarán ustedes y se desesperarán, cuando vean a Abraham, a Isaac, a Jacob y a todos los profetas en el Reino de Dios, y ustedes se vean echados fuera. Vendrán muchos del oriente y del poniente, del norte y del sur, y participarán en el banquete del Reino de Dios.

Pues los que ahora son los últimos, serán los primeros; y los que ahora son los primeros, serán los últimos".

-------------------------------------------------------------------------------------------------

GospelLK 13:22-30

Jesus passed through towns and villages,
teaching as he went and making his way to Jerusalem.
Someone asked him,
"Lord, will only a few people be saved?"
He answered them,
"Strive to enter through the narrow gate,
for many, I tell you, will attempt to enter
but will not be strong enough.
After the master of the house has arisen and locked the door,
then will you stand outside knocking and saying,
'Lord, open the door for us.'
He will say to you in reply,
'I do not know where you are from.'
And you will say,
'We ate and drank in your company and you taught in our streets.'
Then he will say to you,
'I do not know where you are from.
Depart from me, all you evildoers!'
And there will be wailing and grinding of teeth
when you see Abraham, Isaac, and Jacob
and all the prophets in the Kingdom of God
and you yourselves cast out.
And people will come from the east and the west
and from the north and the south
and will recline at table in the Kingdom of God.
For behold, some are last who will be first,
and some are first who will be last."

========================================================

Meditacion:
¿Cuántas veces hemos escuchado frases del tipo: "Este no es de los nuestros" aplicada a inmigrantes que aparecen en nuestra ciudad, a cristianos que no son de nuestra parroquia o movimiento, a hombres y mujeres que escriben en periódicos que no son de nuestra devoción?
El "otro", en cuanto extraño, siempre nos produce desconcierto y a veces temor. Instintivamente tendemos a estar con "los nuestros", con los de nuestra cuerda. Pero eso, que es tan normal, ¿qué gracia tiene? Lo igual busca a lo igual. Pero el conocimiento y el amor sólo avanzan cuando se abren a lo desigual, a lo otro. Así ha hecho Dios queriéndonos a nosotros. Si no reflejamos esto mismos, vendrán "otros" que se sentará a la mesa en el Reino de Dios y nosotros seremos "echados fuera".
¿Serán pocos los que se salven? Jesús no responde a esta pregunta de un periodista aficionado que encontró de camino hacia Jerusalén. Quien se cierra en lo suyo, en lo seguro, se pierde a sí mismo, renuncia a aceptar la gracia que viene de fuera. Esta cerrazón es una condena.
Por eso hay una enorme diferencia entre decir que tenemos una parroquia abierta, donde entra el que quiera.... pero no siempre se siente bienvenido y acompañado y decir que tenemos una parroquia inclusiva donde todo el mundo se sienta a la mesa de la eucaristia en calidad de hermanos y hermanas, sin miradas extrañas, recibiendo a todos como amigos y hermanos.
De la misma manera, cuando dejamos atras lo que nos inmoviliza como ciertas estructuras corporativistas de la parroquia y avanzamos con una mirada de fe y amor hacia los demas, estamos "abriendo la puerta" a nuestra familia que son todos el mundo.
Jesús, miembro de un pueblo que tendía a considerarse el elegido y a cerrarse en su propio orgullo, siempre invita a abrir las puertas. Los que se abren a lo nuevo, a veces, sin caer en la cuenta, pueden recibir a ángeles en su propia casa.
“Señor y Salvador nuestro, fortalece nuestra fe para que en toda situación de tentación y tribulación resistamos firmes en la fe. Queremos estar arraigados en tu amor, porque sabemos que así estaremos seguros y sin miedo.” Amen

------------------------------------------------------------------------------------------------

How many times have we heard phrases of the type: "This is not ours" applied to immigrants who appear in our city, to Christians who are not from our parish or movement, to men and women who write in newspapers that are not of our devotion?
The "other", as strange, always causes us bewilderment and sometimes fear. Instinctively we tend to be with "ours", with those of our rope. But that, which is so normal, how funny is it? The same looks the same. But knowledge and love only advance when they open up to the unequal, to the other. This is how God has done loving us. If we do not reflect this, "others" will come and will sit at the table in the Kingdom of God and we will be "cast out."
Will few be saved? Jesus does not answer this question from an amateur journalist who found his way to Jerusalem. Who closes in his own, in the sure thing, loses himself, renounces to accept the grace that comes from outside. This closure is a condemnation.
That is why there is a huge difference between saying that we have an open parish, where anyone wants to enter ... but it does not always feel welcome and accompanied and say that we have an inclusive parish where everyone sits at the table of the Eucharist as brothers and sisters, without strange looks, receiving everyone as friends and brothers.
In the same way, when we leave behind what immobilizes us as certain corporatist structures of the parish and move forward with a look of faith and love towards others, we are "opening the door" to our family that are all the world.
Jesus, a member of a town that tended to consider himself the chosen one and to close in his own pride, always invites to open the doors. Those who open up to the new, sometimes, without realizing it, can receive angels in their own home.
“Lord and our Savior, strengthen our faith so that in every situation of temptation and tribulation we stand firm in the faith. We want to be rooted in your love, because we know that we will be safe and fearless. ”Amen




Tuesday, October 29, 2019

El Reino de Dios

Lc 13, 18-21
En aquel tiempo, Jesús dijo: "¿A qué se parece el Reino de Dios? ¿Con qué podré compararlo? Se parece a la semilla de mostaza que un hombre sembró en su huerta; creció y se convirtió en un arbusto grande y los pájaros anidaron en sus ramas".

Y dijo de nuevo: "¿Con qué podré comparar al Reino de Dios? Con la levadura que una mujer mezcla con tres medidas de harina y que hace fermentar toda la masa".

-------------------------------------------------------------------------------------------------

GospelLK 13:18-21

Jesus said, "What is the Kingdom of God like?
To what can I compare it?
It is like a mustard seed that a man took and planted in the garden.
When it was fully grown, it became a large bush
and 'the birds of the sky dwelt in its branches.'"

Again he said, "To what shall I compare the Kingdom of God?
It is like yeast that a woman took
and mixed in with three measures of wheat flour
until the whole batch of dough was leavened."

========================================================

Meditacion:
Me gusta meditar las palabras de un científico creyente como John Polkingtorne, sacerdote de la iglesia anglicana que nos enseña cosas muy interesantes, por ejemplo, cómo compagina el hecho de la evolución del universo con una creación continuada de Dios.
Digo esto porque las palabras de Pablo a los romanos en la primera lectura de hoy se entienden mejor cuando tenemos un concepto dinámico de la creación. Nada de lo que existe está terminado. El cosmos es una realidad en continuo cambio. Para algunos científicos, todo apunta a una aniquilación total. Caminamos hacia la nada. Para Pablo, sin embargo, la creación de Dios está llamada a ser un mundo nuevo, a participar plenamente de la gloria de Dios. No sé exactamente lo que esto quiere decir. No podría explicárselo con detalle a un astrofísico. Pero sé que contiene una promesa de plenitud. Y quizá es suficiente por ahora. El mundo de Dios no camina hacia el caos sino hacia su perfección.
En la carta a los romanos Pablo nos habla, pues, del macrocosmos. Le gusta lo grande. En el evangelio de Lucas Jesús se fija, más bien, en el microcosmos. Es un enamorado de lo pequeño.
Seguramente conocemos bien las parábolas que nos regala el evangelio de hoy. Un granito de mostaza es el símbolo de todo lo pequeño, incluso del mundo subatómico que tanto atrae a muchos físicos. Pero contiene una fuerza extraordinaria. ¡Parece increíble que de una semilla tan diminuta (más o menos como la cabeza de un alfiler) surja un arbusto de tres metros de altura! La desproporción es asombrosa. El "reino de Dios" es el proyecto de la "desproporción". Este me parece hoy el acento más importante. En el reino de Dios nada responde a nuestros cálculos. Resulta que el más sencillo es el más grande, que un poco de amor transforma más que una vida entera muy productiva pero autosuficiente, que los obreros de la hora undécima cobran lo mismo que los de la hora tercia, ...
Digámoslo con toda la alegría de que seamos capaces: "¡Dios es desproporcionado!". Y sintamos que al decir esto estamos salvándonos de una religiosidad calculadora, hecha a la medida de nuestros ruines intereses personales.
“Señor, tú no pones límites a lo mucho que puede crecer tu Reino. Concede, Señor, que hoy mismo venga tu Reino a mi vida y a la de mis semejantes en el mundo entero.” Amen

------------------------------------------------------------------------------------------------

I like to meditate on the words of a believing scientist like John Polkingtorne, a priest of the Anglican church who teaches us very interesting things, for example, how he combines the fact of the evolution of the universe with a continued creation of God.
I say this because Paul's words to the Romans in today's first reading are better understood when we have a dynamic concept of creation. Nothing that exists is over. The cosmos is a reality in constant change. For some scientists, everything points to total annihilation. We walk to nothing. For Paul, however, God's creation is called to be a new world, to participate fully in the glory of God. I don't know exactly what this means. I could not explain it in detail to an astrophysicist. But I know it contains a promise of fullness. And maybe it's enough for now. The world of God does not walk towards chaos but towards its perfection.
In the letter to the Romans, Paul speaks of the macrocosm. He likes big. In the gospel of Luke Jesus is fixed, rather, in the microcosm. He is in love with the small.
Surely we know well the parables that today's Gospel gives us. A mustard granite is the symbol of everything small, even the subatomic world that attracts so many physicists. But it contains extraordinary strength. It seems incredible that from a seed as tiny (more or less like the head of a pin) a three-meter-tall shrub emerges! The disproportion is amazing. The "kingdom of God" is the project of "disproportion." This seems to me today the most important accent. In the kingdom of God nothing responds to our calculations. It turns out that the simplest is the greatest, that a little love transforms more than a very productive but self-sufficient whole life, that the workers of the eleventh hour charge the same as those of the tertiary hour, ...
Let's say it with all the joy that we are capable: "God is disproportionate!" And we feel that by saying this we are saving ourselves from a calculating religiosity, tailored to our ruinous personal interests.
“Lord, you do not set limits on how much your Kingdom can grow. Grant, Lord, that today your Kingdom may come into my life and that of my fellow men throughout the world. ”Amen

Monday, October 28, 2019

Los eligio y envio

Lc 6, 12-19
Por aquellos días, Jesús se retiró al monte a orar y se pasó la noche en oración con Dios.

Cuando se hizo de día, llamó a sus discípulos, eligió a doce de entre ellos y les dio el nombre de apóstoles. Eran Simón, a quien llamó Pedro, y su hermano Andrés; Santiago y Juan; Felipe y Bartolomé; Mateo y Tomás; Santiago, el hijo de Alfeo, y Simón, llamado el Fanático; Judas, el hijo de Santiago, y Judas Iscariote, que fue el traidor.

Al bajar del monte con sus discípulos y sus apóstoles, se detuvo en un llano. Allí se encontraba mucha gente, que había venido tanto de Judea y Jerusalén, como de la costa de Tiro y de Sidón. Habían venido a oírlo y a que los curara de sus enfermedades; y los que eran atormentados por espíritus inmundos quedaban curados. Toda la gente procuraba tocarlo, porque salía de él una fuerza que sanaba a todos.

-------------------------------------------------------------------------------------------------

GospelLK 6:12-16

Jesus went up to the mountain to pray,
and he spent the night in prayer to God.
When day came, he called his disciples to himself,
and from them he chose Twelve, whom he also named Apostles:
Simon, whom he named Peter, and his brother Andrew,
James, John, Philip, Bartholomew, Matthew,
Thomas, James the son of Alphaeus,
Simon who was called a Zealot,
and Judas the son of James,
and Judas Iscariot, who became a traitor.

========================================================

Meditacion:
San Simón y San Judas, cuya fiesta celebramos hoy, fueron dos de los doce apóstoles originales. A Simón, nacido en Caná, le llamaban “Zelote”, porque era un apasionado opositor de la ocupación romana en Palestina. San Judas, también llamado Tadeo, fue el discípulo que le preguntó a Jesús por qué se revelaba solo a los Doce y no al mundo entero (Juan 14, 22). Casi no hay otros detalles significativos acerca de estos dos apóstoles, pero la tradición dice que predicaron el Evangelio en Persia, donde sufrieron el martirio.
Jesús escogió a sus apóstoles para que fueran los pilares de su Iglesia; los llamó y los envió, tal como el Padre lo había enviado a él (Juan 20, 21). Este llamamiento apostólico llevó consigo desde el principio la dignidad y el poder de Dios, condición que nunca se ha alterado ni revocado. Se mantiene hasta hoy en los sucesores de los apóstoles, que son los obispos en comunión con el Santo Padre el Papa, quienes tienen la misión propia de continuar enseñando y predicando la Buena Nueva de Jesús a toda la humanidad.
San Cirilo de Alejandría comentó lo siguiente acerca de las instrucciones de Cristo a los apóstoles: “Al afirmar que los enviaba tal como el Padre lo había enviado a él, Cristo resume en pocas palabras el sentido que debía tener el ministerio que les encomendaba…que su vocación sería llamar a los pecadores al arrepentimiento, sanar a los enfermos física o espiritualmente, tratar de no hacer nada por su propia voluntad, sino hacer la voluntad de Aquel que los enviaba y, tanto cuanto fuera posible, salvar al mundo por su enseñanza.” (Comentarios sobre el Evangelio de San Juan).
San Cirilo reconoció que este era un llamamiento maravilloso y que los apóstoles se empeñaron por cumplirlo a la perfección en todos sus aspectos: “Esto no es difícil afirmarlo; basta con leer los Hechos de los Apóstoles o alguno de los escritos de San Pablo.”
En efecto, cuidar el Cuerpo de Cristo no es tarea fácil y la tentación de eludir la llamada debe ser a veces bastante grande. Por eso, siempre debemos orar por nuestros obispos y sacerdotes.
“Amado Jesús, te rogamos que bendigas a los pastores que nos has dado, para que, por su abnegado trabajo, muchos alcancen la salvación.” Amen

------------------------------------------------------------------------------------------------

Saint Simon and Saint Jude, whose feast we celebrate today, were two of the original twelve apostles. Simon, born in Cana, was called "Zealot," because he was a passionate opponent of the Roman occupation in Palestine. St. Jude, also called Thaddeus, was the disciple who asked Jesus why he revealed himself only to the Twelve and not to the entire world (John 14:22). There are almost no other significant details about these two apostles, but tradition says they preached the Gospel in Persia, where they suffered martyrdom.
Jesus chose his apostles to be the pillars of his Church; He called them and sent them, just as the Father had sent him (John 20:21). This apostolic call brought from the beginning the dignity and power of God, a condition that has never been altered or revoked. It remains until today in the successors of the apostles, who are the bishops in communion with the Holy Father the Pope, who have their own mission of continuing to teach and preach the Good News of Jesus to all mankind.
St. Cyril of Alexandria commented on the following about Christ's instructions to the apostles: “By affirming that he sent them just as the Father had sent him, Christ summarizes in a few words the meaning that the ministry entrusted to them should have ... that His vocation would be to call sinners to repentance, to heal the sick physically or spiritually, to try not to do anything of their own volition, but to do the will of the One who sent them and, as much as possible, save the world by their teaching. . ”(Comments on the Gospel of St. John).
St. Cyril recognized that this was a wonderful calling and that the apostles were determined to fulfill it perfectly in all its aspects: “This is not difficult to affirm; just read the Acts of the Apostles or one of the writings of St. Paul. ”
Indeed, caring for the Body of Christ is not an easy task and the temptation to avoid the call must sometimes be quite large. Therefore, we must always pray for our bishops and priests.
"Beloved Jesus, we ask you to bless the shepherds you have given us, so that, for their selfless work, many will reach salvation." Amen

Saturday, October 26, 2019

Higueras

Lc 13, 1-9
En aquel tiempo, algunos hombres fueron a ver a Jesús y le contaron que Pilato había mandado matar a unos galileos, mientras estaban ofreciendo sus sacrificios. Jesús les hizo este comentario: "¿Piensan ustedes que aquellos galileos, porque les sucedió esto, eran más pecadores que todos los demás galileos? Ciertamente que no; y si ustedes no se arrepienten, perecerán de manera semejante. Y aquellos dieciocho que murieron aplastados por la torre de Siloé, ¿piensan acaso que eran más culpables que todos los demás habitantes de Jerusalén? Ciertamente que no; y si ustedes no se arrepienten, perecerán de manera semejante".

Entonces les dijo esta parábola: "Un hombre tenía una higuera plantada en su viñedo; fue a buscar higos y no los encontró. Dijo entonces al viñador: 'Mira, durante tres años seguidos he venido a buscar higos en esta higuera y no los he encontrado. Córtala. ¿Para qué ocupa la tierra inútilmente?' El viñador le contestó: 'Señor, déjala todavía este año; voy a aflojar la tierra alrededor y a echarle abono, para ver si da fruto. Si no, el año que viene la cortaré' ".

-------------------------------------------------------------------------------------------------

GospelLK 13:1-9

Some people told Jesus about the Galileans
whose blood Pilate had mingled with the blood of their sacrifices.
He said to them in reply,
"Do you think that because these Galileans suffered in this way
they were greater sinners than all other Galileans?
By no means!
But I tell you, if you do not repent,
you will all perish as they did!
Or those eighteen people who were killed
when the tower at Siloam fell on them—
do you think they were more guilty
than everyone else who lived in Jerusalem?
By no means!
But I tell you, if you do not repent,
you will all perish as they did!"
And he told them this parable:
"There once was a person who had a fig tree planted in his orchard,
and when he came in search of fruit on it but found none,
he said to the gardener,
'For three years now I have come in search of fruit on this fig tree     
but have found none.
So cut it down.
Why should it exhaust the soil?'
He said to him in reply,
'Sir, leave it for this year also,
and I shall cultivate the ground around it and fertilize it;
it may bear fruit in the future.
If not you can cut it down.'"

========================================================

Meditacion:
En nuestra cabeza es muy comun pensar que cuando algo malo nos pasa "Dios nos esta castigando por mis malas acciones". Es automatico, siempre buscamos un culpable fuera de nosotros.
Pero Jesus nos invita a ver esto desde otro punto de vista; Jesus era un especialista en "pensamiento lateral" y supongo que romper con ese pensamiento tan humano de causa-efecto "me pasa algo malo porque hice algo malo" es lo que El buscaba.
La gente que escuchaba a Jesús en el Evangelio de hoy tenía esta misma forma de pensamiento, pues le preguntaron si los galileos mandados ejecutar por Pilato merecían ese destino. ¿Se debía a que eran grandes pecadores, se preguntaban, que Dios permitió que Herodes los hiciera matar en el Templo? La respuesta del Señor probablemente no fue la que ellos esperaban. Ni estos pobres galileos, ni los que habían muerto aplastados cuando se desplomó una torre, eran más pecadores que otros. Jesús no entró a explicar por qué sucedían tragedias como éstas.
Este es uno de los grandes desafíos de la vida cristiana: No siempre entendemos por qué Dios permite que sucedan estas cosas. Es uno de los misterios que nunca podremos comprender, al menos en este mundo. Pero sí estamos plenamente seguros de algo: Nuestro Dios no es rencoroso ni vengativo. No nos está observando para ver cuando pecamos y golpearnos cuando pasamos la raya. Ese no es el bondadoso Dios que envió a su único Hijo a padecer y morir en una cruz a fin de salvarnos. La misericordia inconmensurable y el juicio “ojo por ojo” simplemente no pueden coexistir.
En algún punto de la vida, a todas las personas les toca experimentar dolores, pesares y pérdidas. Si tú estás pasando por algo de esto ahora, acepta la verdad: Dios se preocupa siempre por ti, porque te ama. Así como Jesús lloró cuando falleció su amigo Lázaro, recuerda que él también llora contigo. En cada lágrima que derrames y cada dolor que experimentes, Cristo está ahí contigo y te ofrece su consuelo. Si esto no es lo que estás viviendo ahora, ten presente esta verdad cuando hables con alguien que esté sufriendo.
Tú no eres un pecador que merece castigo. Como lo dijo el Papa, tú eres un pecador a quien el Señor ha mirado con misericordia. Esa es la buena noticia del Evangelio.
“Señor, no siempre entiendo las circunstancias, pero sí creo que tú eres un Dios de amor que quiere lo mejor para mí.” Amen

------------------------------------------------------------------------------------------------

In our head it is very common to think that when something bad happens to us "God is punishing us for my bad actions". It's automatic, we always look for a culprit outside of us.
But Jesus invites us to see this from another point of view; Jesus was a specialist in "lateral thinking" and I suppose to break with that human thought of cause and effect "something bad happens to me because I did something wrong" is what He was looking for.
The people who listened to Jesus in today's Gospel had this same way of thinking, because they asked him if the Galileans sent to Pilate deserved that destiny. Was it because they were great sinners, they wondered, that God allowed Herod to kill them in the Temple? The Lord's answer was probably not what they expected. Neither these poor Galileans, nor those who had been crushed when a tower collapsed, were more sinners than others. Jesus did not go in to explain why tragedies like these happened.
This is one of the great challenges of the Christian life: We do not always understand why God allows these things to happen. It is one of the mysteries that we can never understand, at least in this world. But we are fully sure of something: Our God is not spiteful or vengeful. He is not watching us to see when we sin and hit us when we pass the line. That is not the kind God who sent his only Son to suffer and die on a cross in order to save us. Immeasurable mercy and the "eye for an eye" trial simply cannot coexist.
At some point in life, all people have to experience pain, grief and loss. If you are going through some of this now, accept the truth: God always cares for you, because he loves you. Just as Jesus cried when his friend Lazarus died, remember that he also cries with you. In every tear you shed and every pain you experience, Christ is there with you and offers his comfort. If this is not what you are living now, keep this truth in mind when you talk to someone who is suffering.
You are not a sinner who deserves punishment. As the Pope said, you are a sinner whom the Lord has looked with mercy. That is the good news of the Gospel.
"Lord, I don't always understand the circumstances, but I do believe that you are a God of love who wants the best for me." Amen

Friday, October 25, 2019

Signos de los tiempos

Lc 12, 54-59
En aquel tiempo, Jesús dijo a la multitud: "Cuando ustedes ven que una nube se va levantando por el poniente, enseguida dicen que va a llover, y en efecto, llueve. Cuando el viento sopla del sur, dicen que hará calor, y así sucede. ¡Hipócritas! Si saben interpretar el aspecto que tienen el cielo y la tierra, ¿por qué no interpretan entonces los signos del tiempo presente? ¿Por qué, pues, no juzgan por ustedes mismos lo que les conviene hacer ahora?

Cuando vayas con tu adversario a presentarte ante la autoridad, haz todo lo posible por llegar a un acuerdo con él en el camino, para que no te lleve ante el juez, el juez te entregue a la policía, y la policía te meta en la cárcel. Yo te aseguro que no saldrás de ahí hasta que pagues el último centavo''.

-------------------------------------------------------------------------------------------------

GospelLK 12:54-59

Jesus said to the crowds,
“When you see a cloud rising in the west
you say immediately that it is going to rain–and so it does;
and when you notice that the wind is blowing from the south
you say that it is going to be hot–and so it is.
You hypocrites!
You know how to interpret the appearance of the earth and the sky;
why do you not know how to interpret the present time?

“Why do you not judge for yourselves what is right?
If you are to go with your opponent before a magistrate,
make an effort to settle the matter on the way;
otherwise your opponent will turn you over to the judge,
and the judge hand you over to the constable,
and the constable throw you into prison.
I say to you, you will not be released
until you have paid the last penny.”

========================================================

Meditacion:
En la época del Señor, la gente sabía entender bien los acontecimientos sociales, militares y económicos que observaba y sabía reaccionar ante los cambios del clima y prepararse para lo que pudiera suceder; pero no tenía la misma capacidad para analizar los hechos sobrenaturales, algunos de los cuales eran mucho más claros y definidos que los pronósticos del tiempo, y actuar de un modo conveniente.
Jesús les echaba en cara que no sabían interpretar los acontecimientos de la época en que vivían con la misma claridad con que pronosticaban las variaciones del clima. Las señales de los tiempos estaban frente a sus ojos: los panes se multiplicaban, los cojos caminaban, los pecadores empedernidos se arrepentían y se convertían y la buena nueva se predicaba a todos los que quisieran escuchar. Jesús mismo estaba entre ellos como manifestación del amor y el poder de su Padre. ¿Cómo podía alguien, viendo semejantes señales, no sentirse movido a analizar su propia conducta ante la magnificencia de las obras de Dios?
Hoy, tal como en el antiguo Israel, las señales están a la vista. Todo el mundo ha sido transformado por la resurrección de Jesucristo y por el derramamiento del Espíritu Santo, y las señales están allí, por todas partes. Vemos estas señales en los milagros y curaciones, la reconciliación entre matrimonios y amistades, el gozo cristiano y la comunión fraterna entre los fieles y otros creyentes. También las vemos en las personas que responden a la gracia de Dios y son portadores de su amor a los que sufren en nuestras parroquias, sirviendo en los comedores de beneficencia y en las clínicas para los necesitados. Estas son solo algunas de las cosas que vemos. Muchas más son las evidencias que existen en diversos lugares; solo basta mirar y escuchar para ver la obra de Dios en nuestro medio.
Jesús insta a sus oyentes a reconocer estas señales y actuar mientras aún haya tiempo. La parábola que habla de presentarse al magistrado para resolver las diferencias personales se refiere a Dios y a su juicio. ¿Te interpela esto a ti? ¿Tienes alguna diferencia de opinión o desacuerdo con algún familiar o amigo querido que haya enfriado la amistad? Piensa en lo que te dice el Señor y decídete a actuar.
“Padre celestial, dame la gracia de reconocer las señales de tu amor y buscar la reconciliación con mis seres queridos, amistades y conocidos.” Amen

------------------------------------------------------------------------------------------------

At the time of the Lord, people knew how to understand the social, military and economic events they observed and knew how to react to climate changes and prepare for what might happen; but he did not have the same ability to analyze supernatural facts, some of which were much clearer and more definite than weather forecasts, and act in a convenient way.
Jesus blamed them that they could not interpret the events of the time in which they lived with the same clarity with which they predicted the variations of the climate. The signs of the times were before his eyes: the loaves multiplied, the lame ones walked, the hardened sinners repented and converted and the good news was preached to all who would listen. Jesus himself was among them as a manifestation of the love and power of his Father. How could anyone, seeing such signs, not feel moved to analyze their own behavior before the magnificence of God's works?
Today, as in ancient Israel, the signs are in sight. The whole world has been transformed by the resurrection of Jesus Christ and the outpouring of the Holy Spirit, and the signs are there, everywhere. We see these signs in miracles and healings, reconciliation between marriages and friendships, Christian joy and fraternal communion between the faithful and other believers. We also see them in people who respond to the grace of God and are carriers of their love to those who suffer in our parishes, serving in soup kitchens and clinics for those in need. These are just some of the things we see. Many more are the evidences that exist in various places; just look and listen to see the work of God in our midst.
Jesus urges his listeners to recognize these signs and act while there is still time. The parable that speaks of presenting himself to the magistrate to resolve personal differences refers to God and his judgment. Does this question you? Do you have any difference of opinion or disagreement with a relative or friend who has cooled the friendship? Think about what the Lord tells you and decide to act.
"Heavenly Father, give me the grace to recognize the signs of your love and seek reconciliation with my loved ones, friends and acquaintances." Amen

Providencia

  Evangelio Mateo 6, 24-34 En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: “Nadie puede servir a dos amos, porque odiará a uno y amará al otro...