Monday, November 2, 2020

Nuestros queridos muertos

 

Evangelio

Jn 6, 37-40

En aquel tiempo, Jesús dijo a la multitud: “Todo aquel que me da el Padre viene hacia mí; y al que viene a mí yo no lo echaré fuera, porque he bajado del cielo, no para hacer mi voluntad, sino la voluntad del que me envió.

Y la voluntad del que me envió es que yo no pierda nada de lo que él me ha dado, sino que lo resucite en el último día. La voluntad de mi Padre consiste en que todo el que vea al Hijo y crea en él, tenga vida eterna y yo lo resucite en el último día’’.


---------------------------------------------------------------------------------------------


Jesus said to the crowds:
“Everything that the Father gives me will come to me,
and I will not reject anyone who comes to me,
because I came down from heaven not to do my own will
but the will of the one who sent me.
And this is the will of the one who sent me,
that I should not lose anything of what he gave me,
but that I should raise it on the last day.
For this is the will of my Father,
that everyone who sees the Son and believes in him
may have eternal life,
and I shall raise him on the last day.”


=======================================================


Meditacion:

 Ayer celebrábamos a los santos. Todos los Santos de la historia de la Iglesia. Peor hoy celebramos a los difuntos, y estos son como más nuestros. La mente y el recuerdo se nos van a nuestros difuntos, los que hemos conocido, los que han sido de nuestra familia, los que han formado parte de nuestra historia personal. Con ellos hablamos, tuvimos relación. Quizá hasta nos enfadamos y discutimos. Son nuestros difuntos. Y cuando murieron, un poco de nosotros mismos, de nuestra historia, de nuestro ser, murió con ellos. 

Es una memoria agradecida. La relación con nuestros difuntos, de los que nos acordamos, fue una relación de cariño. Hasta podríamos decir que esa relación no solo fue, sino que es. Está presente en nuestros corazones y en nuestras mentes. Nos acordamos de ellos. No se trata sólo de que tengamos su foto en la cartera. Ellos están con nosotros. Es otra forma de presencia. 

Es una memoria dolorosa. Porque su partida nos dejó marcados. Un trozo de nuestra propia y personal historia se fue con ellos. Alguien que formaba parte de nosotros, de nuestro yo, se fue y nos dejó más solos. Desde entonces experimentamos con más fuerza esa soledad que forma parte intrínseca de la vida de toda persona. Nos sentimos huérfanos porque ellos cuidaban de nosotros, su amistad y su cariño nos mantenía firmes y nos ayudaba a vencer las dificultades de la vida. Nos hemos quedado más solos y lo sentimos. 

Es una memoria esperanzada. Porque desde la fe creemos que esta vida no termina en  estos límites que impone la duración de nuestro cuerpo. La fe en Jesús nos invita a mirar más allá del horizonte de la muerte. No sabemos bien cómo pero creemos que hay vida más allá de la muerte. Estamos convencidos de que tanto amor, tanta amistad, tanto cariño, no puede desaparecer de golpe. Que Jesús resucitó es la afirmación más importante de nuestra fe. Desde ella todo el Evangelio cobra sentido. Amar, servir, entregarse por los demás, tiene un sentido nuevo. Nada es en vano. Nos encontraremos más allá –no sabemos de qué manera– y ese amor, esa amistad, ese cariño llegará a su plenitud. 

Por eso, hoy recordamos a nuestros difuntos. Y, aunque nos duela su memoria y su recuerdo, sabemos que la vida de Dios es más fuerte que la muerte. Cuando escuchamos el mandato evangélico de amarnos unos a otros, sabemos que ese amor no se perderá. Porque Dios es amor y es vida. Y nosotros mantenemos alta la mirada y firme la esperanza. Aunque nos duela el recuerdo de nuestros seres queridos. 


--------------------------------------------------------------------------------------------


Yesterday we celebrated the saints. All the Saints in the history of the Church. Worse today we celebrate the deceased, and these are like most ours. The mind and the memory go to our deceased, those we have known, those who have been our family, those who have been part of our personal history. We talked with them, we had a relationship. Maybe we even get angry and argue. They are our deceased. And when they died, a little of ourselves, of our history, of our being, died with them.

It is a grateful memory. The relationship with our deceased, of which we remember, was a loving relationship. We could even say that this relationship not only was, but is. It is present in our hearts and in our minds. We remember them. It's not just that we have your photo in our wallet. They are with us. It is another form of presence.

It is a painful memory. Because his departure left us marked. A piece of our own personal history went with them. Someone who was part of us, of our self, left and left us more alone. Since then we have experienced more strongly that loneliness that is an intrinsic part of everyone's life. We feel orphans because they took care of us, their friendship and affection kept us firm and helped us overcome the difficulties of life. We have been more alone and we are sorry.

It is a hopeful memory. Because from faith we believe that this life does not end within these limits imposed by the duration of our body. Faith in Jesus invites us to look beyond the horizon of death. We don't really know how but we believe that there is life beyond death. We are convinced that so much love, so much friendship, so much affection, cannot suddenly disappear. That Jesus rose from the dead is the most important affirmation of our faith. From her the whole Gospel makes sense. Loving, serving, giving oneself for others, has a new meaning. Nothing is in vain. We will meet further - we don't know in what way - and that love, that friendship, that affection will reach its fullness.

That is why today we remember our deceased. And, although his memory and his memory hurt us, we know that God's life is stronger than death. When we hear the evangelical mandate to love one another, we know that love will not be lost. Because God is love and he is life. And we keep our eyes high and hope firm. Although the memory of our loved ones hurts us.


No comments:

Post a Comment

Providencia

  Evangelio Mateo 6, 24-34 En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: “Nadie puede servir a dos amos, porque odiará a uno y amará al otro...