Mt 6, 7-15
En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: "Cuando ustedes hagan oración no hablen mucho, como los paganos, que se imaginan que a fuerza de mucho hablar, serán escuchados. No los imiten, porque el Padre sabe lo que les hace falta, antes de que se lo pidan. Ustedes, pues, oren así:
Padre nuestro, que estás en el cielo,
santificado sea tu nombre,
venga tu Reino,
hágase tu voluntad
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día,
perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden;
no nos dejes caer en tentación
y líbranos del mal.
Si ustedes perdonan las faltas a los hombres, también a ustedes los perdonará el Padre celestial. Pero si ustedes no perdonan a los hombres, tampoco el Padre les perdonará a ustedes sus faltas".
Padre nuestro, que estás en el cielo,
santificado sea tu nombre,
venga tu Reino,
hágase tu voluntad
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día,
perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden;
no nos dejes caer en tentación
y líbranos del mal.
Si ustedes perdonan las faltas a los hombres, también a ustedes los perdonará el Padre celestial. Pero si ustedes no perdonan a los hombres, tampoco el Padre les perdonará a ustedes sus faltas".
GospelMT 6:7-15
Jesus said to his disciples:
"In praying, do not babble like the pagans,
who think that they will be heard because of their many words.
Do not be like them.
Your Father knows what you need before you ask him.
"This is how you are to pray:
Our Father who art in heaven,
hallowed be thy name,
thy Kingdom come,
thy will be done,
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread;
and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us;
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
"If you forgive men their transgressions,
your heavenly Father will forgive you.
But if you do not forgive men,
neither will your Father forgive your transgressions."
"In praying, do not babble like the pagans,
who think that they will be heard because of their many words.
Do not be like them.
Your Father knows what you need before you ask him.
"This is how you are to pray:
Our Father who art in heaven,
hallowed be thy name,
thy Kingdom come,
thy will be done,
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread;
and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us;
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
"If you forgive men their transgressions,
your heavenly Father will forgive you.
But if you do not forgive men,
neither will your Father forgive your transgressions."
Meditacion:
Jesús nos llama a la autenticidad y a la sencillez en uno de los ejercicios esenciales en la vida cristiana y que en este tiempo somos llamados a intensificar: la oración. Para orar no son necesarias palabras bonitas ni muchas palabras; precisamente de lo que estamos necesitados en un mundo tan ruidoso y con tantos estímulos, es de silencio. Sobretodo del corazón, que es el más difícil de conseguir; acallar la cantidad de ruidos afectivos que nos impiden escuchar el susurro de Dios: rencores, afectos desordenados, heridas del pasado… Son los primeros fantasmas que acuden a la oración y que intentan desanimar nuestra práctica. Hay que dejarlos salir a escena, que fluyan, que se manifiesten aunque sean incómodos, porque aún siendo los primeros en aparecer cuando uno se pone a orar, no tienen la última palabra, y tras ellos surgen las mociones del Espíritu, la consolación de Dios.
San Cipriano de Cartago, que murió en el año 258 d.C., escribió la siguiente oración: “Dios, el maestro de la paz y la armonía que nos enseñó la unidad, quiso que cada uno orara por todos, tal como él llevó a todos en su persona… Dios, quiere que los del mismo hogar vivan en armonía, admitirá en su hogar eterno sólo a los que tengan armonía en la oración” (Tratado sobre el Padre Nuestro, 8-9).
Orar nunca ha sido fácil, pero es necesario. Para ello hay que sentarse y silenciar una y otra vez, las que hagan falta, sin desanimarse. “Velad y orar para no caer”, dice Jesús a sus discípulos la noche de Getsemaní. Sólo el ejercicio constante, paciente, abierto y sin ansiedad, nos lleva a saborear y gozar de la oración. Sin prisa, con paz, en confianza, diciendo: “Padre nuestro…” Amen
Jesus calls us to authenticity and simplicity in one of the essential exercises in the Christian life and that at this time we are called to intensify: prayer. To pray, beautiful words and many words are not necessary; precisely what we need in a world so noisy and with so many stimuli, is silence. Above all of the heart, which is the most difficult to achieve; to silence the amount of affective noises that prevent us from hearing God's whisper: grudges, disordered affections, wounds from the past ... They are the first ghosts that come to prayer and try to discourage our practice. We have to let them go on stage, to flow, to manifest themselves even though they are uncomfortable, because even when they are the first to appear when you start to pray, they do not have the last word, and after them the motions of the Spirit, the consolation of God, arise. .
St. Cyprian of Carthage, who died in 258 AD, wrote the following prayer: "God, the teacher of peace and harmony who taught us unity, wanted everyone to pray for everyone, just as he led everyone in his person ... God, wants those of the same home to live in harmony, will admit into his eternal home only those who have harmony in prayer "(Treatise on the Our Father, 8-9).
Praying has never been easy, but it is necessary. To do this you have to sit down and silence again and again, whatever you need, without getting discouraged. "Watch and pray not to fall," Jesus says to his disciples on the night of Gethsemane. Only constant exercise, patient, open and without anxiety, leads us to savor and enjoy prayer. Without haste, with peace, in confidence, saying: "Our Father ..."
No comments:
Post a Comment