Saturday, March 24, 2018

Un Santo entre nosotros...


Jn 11, 45-56
En aquel tiempo, muchos de los judíos que habían ido a casa de Marta y María, al ver que Jesús había resucitado a Lázaro, creyeron en él. Pero algunos de entre ellos fueron a ver a los fariseos y les contaron lo que había hecho Jesús.

Entonces los sumos sacerdotes y los fariseos convocaron al sanedrín y decían: "¿Qué será bueno hacer? Ese hombre está haciendo muchos prodigios. Si lo dejamos seguir así, todos van a creer en él, van a venir los romanos y destruirán nuestro templo y nuestra nación".

Pero uno de ellos, llamado Caifás, que era sumo sacerdote aquel año, les dijo: "Ustedes no saben nada. No comprenden que conviene que un solo hombre muera por el pueblo y no que toda la nación perezca". Sin embargo, esto no lo dijo por sí mismo, sino que, siendo sumo sacerdote aquel año, profetizó que Jesús iba a morir por la nación, y no sólo por la nación, sino también para congregar en la unidad a los hijos de Dios, que estaban dispersos. Por lo tanto, desde aquel día tomaron la decisión de matarlo.

Por esta razón, Jesús ya no andaba públicamente entre los judíos, sino que se retiró a la ciudad de Efraín, en la región contigua al desierto y allí se quedó con sus discípulos.

Se acercaba la Pascua de los judíos y muchos de las regiones circunvecinas llegaron a Jerusalén antes de la Pascua, para purificarse. Buscaban a Jesús en el templo y se decían unos a otros: "¿Qué pasará? ¿No irá a venir para la fiesta?"

GospelJN 11:45-56

Many of the Jews who had come to Mary
and seen what Jesus had done began to believe in him.
But some of them went to the Pharisees
and told them what Jesus had done. 
So the chief priests and the Pharisees
convened the Sanhedrin and said,
"What are we going to do? 
This man is performing many signs.
If we leave him alone, all will believe in him,
and the Romans will come
and take away both our land and our nation."
But one of them, Caiaphas,
who was high priest that year, said to them,
"You know nothing,
nor do you consider that it is better for you
that one man should die instead of the people,
so that the whole nation may not perish."
He did not say this on his own,
but since he was high priest for that year,
he prophesied that Jesus was going to die for the nation,
and not only for the nation,
but also to gather into one the dispersed children of God.
So from that day on they planned to kill him.

So Jesus no longer walked about in public among the Jews,
but he left for the region near the desert,
to a town called Ephraim,
and there he remained with his disciples.

Now the Passover of the Jews was near,
and many went up from the country to Jerusalem
before Passover to purify themselves.
They looked for Jesus and said to one another
as they were in the temple area, "What do you think?
That he will not come to the feast?"

Meditacion:
"Y aquel día decidieron darle muerte". Caifás, Sumo sacerdote, preside el Sanedrín. Constatan que el pueblo sencillo sigue a Jesús por sus enseñanzas, por sus signos, por la coherencia de su vida, porque les ha quitado el miedo a Dios y a sus representantes. Y Caifás afirma:
"conviene que uno muera por el pueblo, que no perezca la nación entera".  Esta acusación hostil se convierte en profecía porque la muerte de Jesús es salvadora para todos los pueblos, también para Israel.
Hoy todo esto parece tan lejano... nos parece que seria imposible que alguien pensara que "eliminando" la persona, desapareceria el conocimiento.
Y particularmente hoy celebramos un nuevo santo que llevo adelante como nadie el sacrificio supremo de morir por sus hermanos. Y es un santo nuevo, particularmente, yo lo aprecio muchisimo porque nos ha ensenado a los consagrados el camino que deben seguir los pastores con su pueblo. Hoy se celebra San Oscar Arnulfo Romero, hecho santo hace unos dias nomas por el Papa Francisco, y asesinado el 24 de marzo de 1980, durante una misa y exactamente en el momento de la consagracion.
Romero tuvo como amigo a otro gran defensor de los pobres, el sacerdote jesuita Rutilio Grande, tambien asesinado por el mismo motivo.
Otros Caifas en El Salvador decidieron que ellos eran "una amenaza para el pueblo" y los eliminaron. Primero cayo Rutilio, mas tarde, el Arzobispo Romero.
Jesus previno a todos sus seguidores que serian perseguidos por sus ideas y ya vemos que aun hoy, la opcion por los pobres es un camino dificil que no muchas personas estan dispuestas a transitar.
No hace falta ser martires para entrar al Reino de los Cielos, pero, claramente, debemos ser santos.
Y como toda esta semana, hoy sabado, en la antepuerta de la semana santa les recuerdo no olvidar confesarse..
Y vivamos toda esta semana intensamente, dando vuelta nuestra vida para reflejar los principios de San Romero martir:
.- El amor a la Iglesia de Roma, demostrado por su lema episcopal, "tener una sola opinión con la Iglesia", una frase que tomó de los Ejercicios Espirituales de San Ignacio;
.- Una tendencia a hacer un examen de conciencia muy profundo.
.- Un énfasis en la piedad sincera.
.- Mortificación y penitencia a través de sus deberes,
.- Dirección espiritual; "ser uno con la Iglesia encarnada en este pueblo que necesita la liberación";
.- Entusiasmo por la oración contemplativa y encontrar a Dios en los demás;
.- Fidelidad a la voluntad de Dios;
.- Auto-ofrecimiento a Jesucristo
Amen


"And that day they decided to kill him." Caiaphas, High Priest, presides over the Sanhedrin. They note that the simple people follow Jesus because of his teachings, because of his signs, because of the coherence of his life, because he has taken away the fear of God and his representatives. And Caiaphas says:
"It is fitting that one should die for the people, that the whole nation not perish." This hostile accusation becomes a prophecy because the death of Jesus is a savior for all peoples, also for Israel.
Today all this seems so distant ... we think it would be impossible for someone to think that "eliminating" the person, knowledge would disappear.
And today, particularly, we celebrate a new saint who, as nobody else, carries out the supreme sacrifice of dying for his brothers. And it is a new saint, particularly, I appreciate it very much because it has taught us consecrated the way that the pastors should follow with their people. Today is celebrated San Oscar Arnulfo Romero, made holy a few days ago by Pope Francis, and killed on March 24, 1980, during a mass and exactly at the time of the consecration.
Romero had as his friend another great defender of the poor, the Jesuit priest Rutilio Grande, also murdered for the same reason.
Other Caifas in El Salvador decided that they were "a threat to the people" and eliminated them. First fell Rutilio, later, Archbishop Romero.
Jesus warned all his followers that they would be persecuted for their ideas and we see that even today, the option for the poor is a difficult path that not many people are willing to go through.
It does not take martyrs to enter the Kingdom of Heaven, but, clearly, we must be holy.
And like all this week, today Saturday, in the forecourt of Holy Week I remind you not to forget to confess ...
And we live all this week intensely, turning our lives around to reflect the principles of San Romero martir:
.- The love of the Church of Rome, demonstrated by its episcopal motto, "to have only one opinion with the Church", a phrase that it took from the Spiritual Exercises of Saint Ignatius;
.- A tendency to make a very deep examination of conscience.
.- An emphasis on sincere piety.
.- Mortification and penance through their duties,
.- Spiritual direction; "be one with the Church incarnate in this town that needs liberation";
- Enthusiasm for contemplative prayer and finding God in others;
.- Fidelity to the will of God;
.- Self-offering to Jesus Christ
Amen

No comments:

Post a Comment

Juan el Bautista

  Evangelio Lucas 1, 57-66. 80 Por aquellos días, le llegó a Isabel la hora de dar a luz y tuvo un hijo. Cuando sus vecinos y parientes se e...