Lc 6, 20-26
En aquel tiempo, mirando Jesús a sus discípulos, les dijo:
"Dichosos ustedes los pobres,
porque de ustedes es el Reino de Dios.
Dichosos ustedes los que ahora tienen hambre,
porque serán saciados.
Dichosos ustedes los que lloran ahora,
porque al fin reirán.
Dichosos serán ustedes cuando los hombres los aborrezcan y los expulsen de entre ellos, y cuando los insulten y maldigan por causa del Hijo del hombre. Alégrense ese día y salten de gozo, porque su recompensa será grande en el cielo. Pues así trataron sus padres a los profetas.
Pero, ¡ay de ustedes, los ricos,
porque ya tienen ahora su consuelo!
¡Ay de ustedes, los que se hartan ahora,
porque después tendrán hambre!
¡Ay de ustedes, los que ríen ahora,
porque llorarán de pena!
¡Ay de ustedes, cuando todo el mundo los alabe,
porque de ese modo trataron sus padres a los falsos profetas!''
"Dichosos ustedes los pobres,
porque de ustedes es el Reino de Dios.
Dichosos ustedes los que ahora tienen hambre,
porque serán saciados.
Dichosos ustedes los que lloran ahora,
porque al fin reirán.
Dichosos serán ustedes cuando los hombres los aborrezcan y los expulsen de entre ellos, y cuando los insulten y maldigan por causa del Hijo del hombre. Alégrense ese día y salten de gozo, porque su recompensa será grande en el cielo. Pues así trataron sus padres a los profetas.
Pero, ¡ay de ustedes, los ricos,
porque ya tienen ahora su consuelo!
¡Ay de ustedes, los que se hartan ahora,
porque después tendrán hambre!
¡Ay de ustedes, los que ríen ahora,
porque llorarán de pena!
¡Ay de ustedes, cuando todo el mundo los alabe,
porque de ese modo trataron sus padres a los falsos profetas!''
-------------------------------------------------------------------------------------------------
GospelLK 6:20-26
Raising his eyes toward his disciples Jesus said:
"Blessed are you who are poor,
for the Kingdom of God is yours.
Blessed are you who are now hungry,
for you will be satisfied.
Blessed are you who are now weeping,
for you will laugh.
Blessed are you when people hate you,
and when they exclude and insult you,
and denounce your name as evil
on account of the Son of Man.
Rejoice and leap for joy on that day!
Behold, your reward will be great in heaven.
For their ancestors treated the prophets
in the same way.
But woe to you who are rich,
for you have received your consolation.
But woe to you who are filled now,
for you will be hungry.
Woe to you who laugh now,
for you will grieve and weep.
Woe to you when all speak well of you,
for their ancestors treated the false
prophets in this way."
"Blessed are you who are poor,
for the Kingdom of God is yours.
Blessed are you who are now hungry,
for you will be satisfied.
Blessed are you who are now weeping,
for you will laugh.
Blessed are you when people hate you,
and when they exclude and insult you,
and denounce your name as evil
on account of the Son of Man.
Rejoice and leap for joy on that day!
Behold, your reward will be great in heaven.
For their ancestors treated the prophets
in the same way.
But woe to you who are rich,
for you have received your consolation.
But woe to you who are filled now,
for you will be hungry.
Woe to you who laugh now,
for you will grieve and weep.
Woe to you when all speak well of you,
for their ancestors treated the false
prophets in this way."
========================================================
Meditacion:
El evangelio de hoy habla de las bienaventuranzas, pero en un estilo mas compacto que las del evangelio de Mateo. Sin embargo, el sermón “del llano” que leemos en Lucas es bastante más corto y se dirige al público que recibiría el escrito: cristianos de cultura griega, de clase media, preocupados de cómo atender a los pobres, defender la justicia social y demostrar compasión y misericordia.
Es de rigor comparar las Bienaventuranzas con los Diez Mandamientos del Sinaí. Es el Viejo y el Nuevo Testamento frente a frente. Recordamos esas cosas elementales: el Decálogo está escrito en piedra; aquí, en el corazón del hombre, corazón que resulta nuevo. Allí, se trata de una ley de mínimos; cerca del lago, se pretende el máximo de la ley, que se hace amor y santidad. En el Sinaí, encontramos la ley por excelencia; en las Bienaventuranzas, la liberación o superación de la ley. En fin, donde había normas morales, Jesús coloca una realidad viva. Así, este espejo de vida moral es un ideal de vida abierto a todo el mundo. Los que se sienten muy buenos nunca lo podrán alcanzar en su plenitud; los que se sientan frágiles y pecadores sepan que tienen un camino por donde comenzar a andar.
Esperemos que nosotros seamos de los cristianos que nos sintamos felices de verdad porque hemos encontrado la razón de esa felicidad. Dios nos ofrece un Reino nuevo, y nosotros vemos lo que no ven los ojos del mundo. La vida en Cristo, vivir en Cristo es vivir de los frutos de su Espíritu: paz, mansedumbre, justicia, pobreza. Es decir, las Bienaventuranzas
“Jesús, Señor mío, enséñame a ser generoso como tú y ser solidario con quienes sufren. Quiero tener parte en tu gozo y en tus bendiciones trabajando para edificar el Reino de Dios.” Amen
------------------------------------------------------------------------------------------------
Today's Gospel speaks of the Beatitudes, but in a more compact style than those of the Gospel of Matthew. However, the sermon "del llano" that we read in Luke is much shorter and addresses the audience that would receive the letter: Christians of Greek culture, middle class, concerned about how to care for the poor, defend social justice and demonstrate compassion and mercy
It is necessary to compare the Beatitudes with the Ten Commandments of Sinai. It is the Old and the New Testaments face to face. We remember those elementary things: the Decalogue is written in stone; here, in the heart of man, a heart that is new. There, it is a minimum law; near the lake, the maximum of the law is intended, which becomes love and holiness. At Sinai, we find the law par excellence; in the Beatitudes, the liberation or overcoming of the law. Finally, where there were moral standards, Jesus places a living reality. Thus, this mirror of moral life is an ideal of life open to everyone. Those who feel very good can never reach it in its fullness; Those who feel fragile and sinful know that they have a way to start walking.
We hope that we are Christians who really feel happy because we have found the reason for that happiness. God offers us a new Kingdom, and we see what the eyes of the world do not see. The life in Christ, to live in Christ is to live by the fruits of his Spirit: peace, meekness, justice, poverty. That is, the Beatitudes
"Jesus, my Lord, teach me to be generous like you and to be in solidarity with those who suffer. I want to have part in your joy and in your blessings working to build the Kingdom of God. "Amen
No comments:
Post a Comment