Mt 25, 31-46
En aquel tiempo, Jesús dijo a sus discípulos: “Cuando venga el Hijo del hombre, rodeado de su gloria, acompañado de todos sus ángeles, se sentará en su trono de gloria. Entonces serán congregadas ante él todas las naciones, y él apartará a los unos de los otros, como aparta el pastor a las ovejas de los cabritos, y pondrá a las ovejas a su derecha y a los cabritos a su izquierda.
Entonces dirá el rey a los de su derecha: ‘Vengan, benditos de mi Padre; tomen posesión del Reino preparado para ustedes desde la creación del mundo; porque estuve hambriento y me dieron de comer, sediento y me dieron de beber, era forastero y me hospedaron, estuve desnudo y me vistieron, enfermo y me visitaron, encarcelado y fueron a verme’. Los justos le contestarán entonces: ‘Señor, ¿cuándo te vimos hambriento y te dimos de comer, sediento y te dimos de beber? ¿Cuándo te vimos de forastero y te hospedamos, o desnudo y te vestimos? ¿Cuándo te vimos enfermo o encarcelado y te fuimos a ver?’ Y el rey les dirá: ‘Yo les aseguro que, cuando lo hicieron con el más insignificante de mis hermanos, conmigo lo hicieron’.
Entonces dirá también a los de su izquierda: ‘Apártense de mí, malditos; vayan al fuego eterno, preparado para el diablo y sus ángeles; porque estuve hambriento y no me dieron de comer, sediento y no me dieron de beber, era forastero y no me hospedaron, estuve desnudo y no me vistieron, enfermo y encarcelado y no me visitaron’.
Entonces ellos le responderán: ‘Señor, ¿cuándo te vimos hambriento o sediento, de forastero o desnudo, enfermo o encarcelado y no te asistimos?’ Y él les replicará: ‘Yo les aseguro que, cuando no lo hicieron con uno de aquellos más insignificantes, tampoco lo hicieron conmigo’. Entonces irán éstos al castigo eterno y los justos a la vida eterna”.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
GospelMT 25:31-46
Jesus said to his disciples:
“When the Son of Man comes in his glory,
and all the angels with him,
he will sit upon his glorious throne,
and all the nations will be assembled before him.
And he will separate them one from another,
as a shepherd separates the sheep from the goats.
He will place the sheep on his right and the goats on his left.
Then the king will say to those on his right,
‘Come, you who are blessed by my Father.
Inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
For I was hungry and you gave me food,
I was thirsty and you gave me drink,
a stranger and you welcomed me,
naked and you clothed me,
ill and you cared for me,
in prison and you visited me.’
Then the righteous will answer him and say,
‘Lord, when did we see you hungry and feed you,
or thirsty and give you drink?
When did we see you a stranger and welcome you,
or naked and clothe you?
When did we see you ill or in prison, and visit you?’
And the king will say to them in reply,
‘Amen, I say to you, whatever you did
for one of these least brothers of mine, you did for me.’
Then he will say to those on his left,
‘Depart from me, you accursed,
into the eternal fire prepared for the Devil and his angels.
For I was hungry and you gave me no food,
I was thirsty and you gave me no drink,
a stranger and you gave me no welcome,
naked and you gave me no clothing,
ill and in prison, and you did not care for me.’
Then they will answer and say,
‘Lord, when did we see you hungry or thirsty
or a stranger or naked or ill or in prison,
and not minister to your needs?’
He will answer them, ‘Amen, I say to you,
what you did not do for one of these least ones,
you did not do for me.’
And these will go off to eternal punishment,
but the righteous to eternal life.”
“When the Son of Man comes in his glory,
and all the angels with him,
he will sit upon his glorious throne,
and all the nations will be assembled before him.
And he will separate them one from another,
as a shepherd separates the sheep from the goats.
He will place the sheep on his right and the goats on his left.
Then the king will say to those on his right,
‘Come, you who are blessed by my Father.
Inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
For I was hungry and you gave me food,
I was thirsty and you gave me drink,
a stranger and you welcomed me,
naked and you clothed me,
ill and you cared for me,
in prison and you visited me.’
Then the righteous will answer him and say,
‘Lord, when did we see you hungry and feed you,
or thirsty and give you drink?
When did we see you a stranger and welcome you,
or naked and clothe you?
When did we see you ill or in prison, and visit you?’
And the king will say to them in reply,
‘Amen, I say to you, whatever you did
for one of these least brothers of mine, you did for me.’
Then he will say to those on his left,
‘Depart from me, you accursed,
into the eternal fire prepared for the Devil and his angels.
For I was hungry and you gave me no food,
I was thirsty and you gave me no drink,
a stranger and you gave me no welcome,
naked and you gave me no clothing,
ill and in prison, and you did not care for me.’
Then they will answer and say,
‘Lord, when did we see you hungry or thirsty
or a stranger or naked or ill or in prison,
and not minister to your needs?’
He will answer them, ‘Amen, I say to you,
what you did not do for one of these least ones,
you did not do for me.’
And these will go off to eternal punishment,
but the righteous to eternal life.”
========================================================
Meditacion:
Y, la verdad es que estamos llenos de excusas.
Dios en nuestra vida queda, generalmente, para despues. "Hoy no tengo tiempo, tengo que llevar los chicos a la escuela y despues lavar la ropa" o tal vez "mi trabajo... es que si no trabajo, no como y no tengo tiempo de pasar por la Iglesia 5 minutos a rezar". Y a veces incluso es peor "para que voy a dar limosna? para que se lo gasten en vino, licor o droga?"
Todos hemos escuchado y puesto en practica estas "excusas" para no hacernos cargo de la unica mision por la que hemos venido todos al mundo: para ser santos.
Le escapamos al compromiso con Dios porque nos genera responsabilidades, nos obliga a ver la pobreza del otro, la desnudes impudica de la falta de moral, nos cuesta aceptar no solo nuestro pecado sino el de los demas.
La semana pasada me paso algo que en lo personal me puso a reflexionar sobre este punto. Hasta donde debemos aceptar y perdonar? es lo mismo el perdon para la victima como para el victimario? Debo rezar por el asesino, por el violador, por el abusador, por el que me hace mal cada dia?
Y la verdad es que la misericordia es para todos, sin distincion, buenos y malos "que valor tiene amar a los que queremos, eso tambien lo hacen los fariseos" dice Jesus "amen a sus enemigos" termina.
Y hoy la primera lectura nos dice "‘Sean santos, porque yo, el Señor, soy santo".
O sea mis amigos desparramados por el mundo que salgamos a la vida (hoy, lunes) con una actitud de santos, dispuestos a perdonar, aceptar y orar por nuestra salvacion y la de los demas.
“Jesús, Señor y Dios mío, ansío verte en gloria y escuchar que me llamas diciéndome ‘Ven, bendito de mi Padre’. Permíteme prepararme para esa gloriosa ocasión amándote aquí en la tierra tanto como te amaré en el cielo.” Amen
-------------------------------------------------------------------------------------------------
And, the truth is that we are full of excuses.
God in our life is generally for later. "I don't have time today, I have to take the kids to school and then wash their clothes" or maybe "my job ... is that if I don't work, I don't eat and I don't have time to go through the Church 5 minutes to pray ". And sometimes it is even worse "so that I am going to give alms? So that they spend it on wine, liquor or drug?"
We have all heard and put into practice these "excuses" so as not to take care of the only mission for which we have all come to the world: to be saints.
We escape the commitment to God because it generates responsibilities, forces us to see the poverty of the other, the impudic nudity of the lack of morals, it is difficult for us to accept not only our sin but that of others.
Last week something happened to me that personally made me reflect on this point. How far should we accept and forgive? Is forgiveness the same for the victim as for the victimizer? Should I pray for the murderer, for the rapist, for the abuser, for what makes me sick every day?
And the truth is that mercy is for everyone, without distinction, good and bad "what value has to love those we love, so do the Pharisees," says Jesus "love your enemies" ends.
And today the first reading tells us "‘ Be holy, because I, the Lord, am holy. "
That is, my friends scattered around the world that we come to life (today, Monday) with an attitude of saints, willing to forgive, accept and pray for our salvation and that of others.
"Jesus, Lord and my God, I look forward to seeing you in glory and hearing that you call me saying‘ Come, blessed of my Father. " Let me prepare for that glorious occasion by loving you here on earth as much as I will love you in heaven. ” Amen
No comments:
Post a Comment