Friday, April 3, 2020

Escabullirse

Jn 10, 31-42
En aquel tiempo, cuando Jesús terminó de hablar, los judíos cogieron piedras para apedrearlo. Jesús les dijo: “He realizado ante ustedes muchas obras buenas de parte del Padre, ¿por cuál de ellas me quieren apedrear?”
Le contestaron los judíos: “No te queremos apedrear por ninguna obra buena, sino por blasfemo, porque tú, no siendo más que un hombre, pretendes ser Dios”. Jesús les replicó: “¿No está escrito en su ley: Yo les he dicho: Ustedes son dioses? Ahora bien, si ahí se llama dioses a quienes fue dirigida la palabra de Dios (y la Escritura no puede equivocarse), ¿cómo es que a mí, a quien el Padre consagró y envió al mundo, me llaman blasfemo porque he dicho: ‘Soy Hijo de Dios’? Si no hago las obras de mi Padre, no me crean. Pero si las hago, aunque no me crean a mí, crean a las obras, para que puedan comprender que el Padre está en mí y yo en el Padre”. Trataron entonces de apoderarse de él, pero se les escapó de las manos.
Luego regresó Jesús al otro lado del Jordán, al lugar donde Juan había bautizado en un principio y se quedó allí. Muchos acudieron a él y decían: “Juan no hizo ningún signo; pero todo lo que Juan decía de éste, era verdad”. Y muchos creyeron en él allí.

-------------------------------------------------------------------------------------------------

GospelJN 10:31-42

The Jews picked up rocks to stone Jesus.
Jesus answered them, “I have shown you many good works from my Father.
For which of these are you trying to stone me?”
The Jews answered him,
“We are not stoning you for a good work but for blasphemy.
You, a man, are making yourself God.”
Jesus answered them,
“Is it not written in your law, ‘I said, ‘You are gods”‘?
If it calls them gods to whom the word of God came,
and Scripture cannot be set aside,
can you say that the one
whom the Father has consecrated and sent into the world
blasphemes because I said, ‘I am the Son of God’?
If I do not perform my Father’s works, do not believe me;
but if I perform them, even if you do not believe me,
believe the works, so that you may realize and understand
that the Father is in me and I am in the Father.”
Then they tried again to arrest him;
but he escaped from their power.
He went back across the Jordan
to the place where John first baptized, and there he remained.
Many came to him and said,
“John performed no sign,
but everything John said about this man was true.”
And many there began to believe in him.

========================================================

Meditacion:
De a poco se nos esta acabando la Cuaresma. Entre preocupaciones y trabajo, nos vamos deslizando hacia el domingo de palmas, semana santa y Pascua de resurrección.
El coronavirus ha entrado en nuestras casas, en nuestras vidas, haciendo que toda nuestra cuaresma sea diferente.
El evangelio de Juan dice que los judíos agarraron piedras para apedrear a Jesús.  En la inhóspita Judea tenían y tienen predilección por las piedras: para construir el templo de Jerusalén, para estamparlas a Goliat en la frente, para cargarse a la mujer adúltera ... o para eliminar a Jesús. Menos mal que Jesús se les escabulló de las manos. En varios pasajes evangélicos se alude a este Jesús escurridizo que no se deja atrapar, como si el hecho físico de la desaparición fuera un símbolo de un hecho más profundo: Jesús no está al alcance de nuestra mano. Es un don gratuito, pero no una baratija que podamos manejar a nuestro antojo.
Vayamos al grano. ¿Cuál es la razón por la que quieren lapidarlo (y quizá también dilapidarlo)? El mismo evangelio pone en boca de los judíos la acusación: No te apedreamos por una obra buena, sino por una blasfemia: porque tú, siendo un hombre, te haces Dios. Cuando se escribe el evangelio de Juan, la comunidad cristiana, en lucha con varias herejías, ha madurado mucho su comprensión del misterio de Jesús. Se insinúa aquí la que va a ser la causa de su muerte. En ese "te crees Dios" se concentra la razón religiosa por la que Jesús será ajusticiado, aunque luego se disfrace con razones políticas.
Tengo la impresión de que hoy sucede algo semejante. Jesús cae bien a casi todo el mundo porque habla de las más nobles aspiraciones humanas: verdad, libertad, justicia, fraternidad. Cualquiera que luche por estos ideales puede convertirlo en símbolo. Lo que ya no suscita tanto entusiasmo es ese incómodo "te haces Dios" porque si esta afirmación es verdadera, entonces Jesús ya no puede ser un Che Guevara al uso, sino Alguien que tiene que ver conmigo y yo con él, Alguien que me confronta con la verdad de mí mismo y con la respuesta que estoy dando al sentido de mi vida. Y, claro, esto es pedir demasiado. A este Jesús tan pretencioso hay que matarlo. Digámoslo con claridad: algunas teologías, muchas ideologías y millones de personas hemos conseguido matarlo. Reducido a eslogan nos hace poder manejarlo. Convertido en Dios nos fastidia la vida y no nos interesa.
“Alabado seas, Jesucristo, Señor y Dios nuestro, porque tú eres la Misericordia de Dios. Gracias, Padre eterno, por la magnífica e inmerecida redención que nos has otorgado.” Amen

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Little by little we are running out of Lent. Between worries and work, we are gliding towards Palm Sunday, Easter and Easter.
The coronavirus has entered our homes, our lives, making all of Lent different.
The Gospel of John says that the Jews seized stones to stone Jesus. In inhospitable Judea they had and have a predilection for stones: to build the temple in Jerusalem, to stamp Goliath on the forehead, to carry the adulterous woman ... or to eliminate Jesus. Fortunately, Jesus slipped from their hands. In several evangelical passages this elusive Jesus who does not allow himself to be trapped is alluded to, as if the physical fact of the disappearance was a symbol of a deeper fact: Jesus is not within our grasp. It is a free gift, but not a trinket that we can handle at will.
Let's get down to business. What is the reason they want to stone it (and maybe squander it too)? The same gospel puts in the mouth of the Jews the accusation: We do not stone you for a good work, but for a blasphemy: because you, being a man, make yourself God. When the Gospel of John is written, the Christian community, struggling with various heresies, has greatly matured its understanding of the mystery of Jesus. It is hinted here what will be the cause of his death. In that "you believe you are God" is the religious reason for which Jesus will be executed, although he later disguises himself for political reasons.
I have the impression that something similar is happening today. Jesus is liked by almost everyone because he speaks of the noblest human aspirations: truth, freedom, justice, brotherhood. Anyone fighting for these ideals can make it a symbol. What no longer arouses such enthusiasm is that uncomfortable "you make yourself God" because if this statement is true, then Jesus can no longer be a Che Guevara, but someone who has to do with me and I with him, someone who confronts me with the truth of myself and with the answer that I am giving to the meaning of my life. And, of course, this is asking too much. This pretentious Jesus must be killed. Let's say it clearly: some theologies, many ideologies and millions of people have managed to kill him. Reduced to a slogan, we can handle it. Become God annoys us life and we are not interested.
Praised be you, Jesus Christ, Lord and our God, because you are the Mercy of God. Thank you, everlasting Father, for the magnificent and undeserved redemption that you have granted us. ” Amen

No comments:

Post a Comment

Juan el Bautista

  Evangelio Lucas 1, 57-66. 80 Por aquellos días, le llegó a Isabel la hora de dar a luz y tuvo un hijo. Cuando sus vecinos y parientes se e...