Saturday, June 20, 2020

Corazon de Maria

Lc 2, 41-51
Los padres de Jesús solían ir cada año a Jerusalén para las festividades de la Pascua. Cuando el niño cumplió doce años, fueron a la fiesta, según la costumbre. Pasados aquellos días, se volvieron; pero el niño Jesús se quedó en Jerusalén, sin que sus padres lo supieran. Creyendo que iba en la caravana, hicieron un día de camino; entonces lo buscaron, y al no encontrarlo, regresaron a Jerusalén en su busca.
Al tercer día lo encontraron en el templo, sentado en medio de los doctores, escuchándolos y haciéndoles preguntas. Todos los que lo oían se admiraban de su inteligencia y de sus respuestas. Al verlo, sus padres se quedaron atónitos y su madre le dijo: “Hijo mío, ¿por qué te has portado así con nosotros? Tu padre y yo te hemos estado buscando llenos de angustia”. Él les respondió: “¿Por qué me andaban buscando? ¿No sabían que debo ocuparme en las cosas de mi Padre?” Ellos no entendieron la respuesta que les dio. Entonces volvió con ellos a Nazaret y siguió sujeto a su autoridad. Su madre conservaba en su corazón todas aquellas cosas.

-------------------------------------------------------------------------------------------------


GospelLK 2:41-51

Each year Jesus’ parents went to Jerusalem for the feast of Passover,
and when he was twelve years old,
they went up according to festival custom.
After they had completed its days, as they were returning,
the boy Jesus remained behind in Jerusalem,
but his parents did not know it.
Thinking that he was in the caravan,
they journeyed for a day
and looked for him among their relatives and acquaintances,
but not finding him,
they returned to Jerusalem to look for him.
After three days they found him in the temple,
sitting in the midst of the teachers,
listening to them and asking them questions,
and all who heard him were astounded
at his understanding and his answers.
When his parents saw him,
they were astonished,
and his mother said to him,
“Son, why have you done this to us?
Your father and I have been looking for you with great anxiety.”
And he said to them,
“Why were you looking for me?
Did you not know that I must be in my Father’s house?”
But they did not understand what he said to them.
He went down with them and came to Nazareth,
and was obedient to them;
and his mother kept all these things in her heart.

========================================================

Meditacion:
La memoria del Inmaculado Corazón de María que celebramos hoy, está muy ligada a la fiesta que celebramos ayer. Junto al corazón de Jesús está el corazón de su madre, María. Es sorprendente ver como todo el misterio del amor de Dios, que se nos revela en el Corazón de Jesús, se abre con el sí de una muchacha humilde de Nazaret. Es un misterio grande, sin duda superaba a María, pero ella sabia guardarlo todo en su corazón. Un corazón que estaba abierto a la escucha de Dios y que sabía abandonarse en su voluntad.
Los pocos textos del Nuevo Testamento que se refieren a María, como señala Alberto Valentini, «están situados estratégicamente y contienen una densidad excepcional. Estratégicos, porque se sitúan en momentos claves de la historia de la salvación: Encarnación – Misterio Pascual – Pentecostés; de una extraordinaria densidad, en cuanto están vitalmente implicados en tales misterios, de donde se deriva su valor y significado». Entre estos textos tiene una importancia particular el llamado «Evangelio de la Infancia» de Lucas (Lc 1-2). El evangelista como teólogo y artista nos cuenta los hechos con la técnica del arte de un pintor, que es capaz de representar el alma, los sentimientos y las ideas de sus personajes. En ese sentido, el Evangelio de la infancia de Lucas es una cristología a partir de la historia. En esta meditación histórica de Lucas hay dos escenas de la infancia de Jesús, una es el momento de su nacimiento (Lc 2, 1-20) y la que leemos hoy, Jesús en medio de los doctores de la ley (Lc 2, 41-52). En ambas escenas se hace una referencia al Corazón de María (Lc 2, 19.51).
A la luz de esta referencia bíblica del Corazón de María podemos deducir de ella dos actitudes fundamentales para nuestra experiencia de fe: la escucha y la cordialidad. La figura de María no se comprende sin este elemento de la escucha. La fe nace de la escucha. Cuando se habla de que Maria «guardaba todas estas cosas en su corazón», podemos preguntarnos: ¿Qué es lo que María conservaba en su corazón? ¿Cuál era el objeto de su meditación? ¿Qué cosas custodiaba en su corazón? El sustantivo griego que usa el evangelista rhémata (que en español se traduce como “estas cosas”) significa palabra, hecho, acontecimiento. Esta acepción nos ayuda a comprender que María conservaba los eventos que vivía en los cuales se manifestaba la Palabra de Dios. Como María también nosotros hoy debemos cultivar esa capacidad de silencio y de acogida para escuchar lo que Dios nos dice hoy en los acontecimientos que vivimos.
La segunda actitud, la cordialidad, se vuelve muy urgente y actual en este momento de crisis mundial. La cordialidad se concreta en el cuidado, la atención y el amor. Hoy más que nunca necesitamos esa revolución de la ternura, a la que tanto apela el Papa Francisco. Si algo nos deja los acontecimientos que hemos vivido en estos meses es la importancia del cuidado de la vida en todas sus manifestaciones. Nadie mejor que una madre sabe de esta tarea. María como paradigma de una maternidad nueva nos enseña que sin ternura, sin corazón no hay profecía creíble. Estas actitudes que contemplamos en el Corazón de María son el modelo inspirador para la misión de una Iglesia en salida.
"Virgen Maria, madre nuestra, haz nacer en mi corazon el espiritu de escucha y cordialidad para poder comprender a mis hermanos" Amen

------------------------------------------------------------------------------------------------

The memory of the Immaculate Heart of Mary that we celebrate today is closely linked to the feast that we celebrated yesterday. Next to the heart of Jesus is the heart of his mother, Mary. It is surprising to see how the whole mystery of God's love, which is revealed to us in the Heart of Jesus, opens with the yes of a humble girl from Nazareth. It is a great mystery, without a doubt it surpassed Maria, but she knew how to keep everything in her heart. A heart that was open to listening to God and that knew how to abandon itself to her will.
The few New Testament texts that refer to Mary, as Alberto Valentini points out, “are strategically located and contain exceptional density. Strategic, because they are located at key moments in the history of salvation: Incarnation - Paschal Mystery - Pentecost; of an extraordinary density, insofar as they are vitally involved in such mysteries, from which their value and meaning are derived ». Of particular importance among these texts is the so-called "Gospel of the Childhood" of Luke (Lk 1-2). The evangelist as theologian and artist tells us the facts with the art technique of a painter, who is capable of representing the soul, feelings and ideas of his characters. In this sense, the Gospel of the childhood of Luke is a Christology from history. In this historical meditation of Luke there are two scenes from the childhood of Jesus, one is the moment of his birth (Lk 2, 1-20) and the one that we read today, Jesus in the midst of the doctors of the law (Lk 2, 41 -52). In both scenes a reference is made to the Heart of Mary (Lk 2, 19.51).
In light of this biblical reference to the Heart of Mary we can deduce from it two fundamental attitudes for our experience of faith: listening and cordiality. The figure of Mary is not understood without this element of listening. Faith is born from listening. When it is said that Mary "kept all these things in her heart", we can ask ourselves: What did Mary keep in her heart? What was the object of your meditation? What things did she keep in her heart? The Greek noun used by the evangelist rhémata (which in Spanish is translated as “these things”) means word, deed, event. This meaning helps us understand that Mary preserved the events she lived in which the Word of God was manifested. Like Mary, we too today must cultivate that capacity for silence and acceptance to listen to what God says to us today in the events we are experiencing.
The second attitude, cordiality, becomes very urgent and current at this time of world crisis. Cordiality takes the form of care, attention and love. Today more than ever we need that revolution of tenderness, to which Pope Francis appeals so much. If the events we have experienced in these months leave us with anything, it is the importance of caring for life in all its manifestations. No one knows this task better than a mother. Mary as a paradigm of a new motherhood teaches us that without tenderness, without a heart there is no credible prophecy. These attitudes that we contemplate in the Heart of Mary are the inspiring model for the mission of an outgoing Church.
"Virgin Mary, our mother, make the spirit of listening and cordiality be born in my heart in order to understand my brothers" Amen

No comments:

Post a Comment

Juan el Bautista

  Evangelio Lucas 1, 57-66. 80 Por aquellos días, le llegó a Isabel la hora de dar a luz y tuvo un hijo. Cuando sus vecinos y parientes se e...