Evangelio
En aquel tiempo, Jesús dijo esta parábola sobre algunos que se
tenían por justos y despreciaban a los demás:
“Dos hombres subieron al templo para orar: uno era fariseo y el otro, publicano. El fariseo, erguido, oraba así en su interior: ‘Dios mío, te doy gracias porque no soy como los demás hombres: ladrones, injustos y adúlteros; tampoco soy como ese publicano. Ayuno dos veces por semana y pago el diezmo de todas mis ganancias’.
El publicano, en cambio, se quedó lejos y no se atrevía a levantar los ojos al cielo. Lo único que hacía era golpearse el pecho, diciendo: ‘Dios mío, apiádate de mí, que soy un pecador’.
Pues bien, yo les aseguro que éste bajó a su casa justificado y aquél no; porque todo el que se enaltece será humillado y el que se humilla será enaltecido’’.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Gospel
Jesus addressed this parable
to those who were convinced of their own righteousness
and despised everyone else.
“Two people went up to the temple area to pray;
one was a Pharisee and the other was a tax collector.
The Pharisee took up his position and spoke this prayer to himself,
‘O God, I thank you that I am not like the rest of humanity —
greedy, dishonest, adulterous — or even like this tax collector.
I fast twice a week,
and I pay tithes on my whole income.’
But the tax collector stood off at a distance
and would not even raise his eyes to heaven
but beat his breast and prayed,
‘O God, be merciful to me a sinner.’
I tell you, the latter went home justified, not the former;
for everyone who exalts himself will be humbled,
and the one who humbles himself will be exalted.”
======================================================
Meditacion:
En el Evangelio de hoy, la parábola de Jesús habla precisamente de esto. El fariseo realmente lleva una vida ejemplar: ¡Es bueno que no sea avaro, deshonesto ni adúltero! Y sin embargo Jesús nos dice que este hombre no regresó a su casa justificado. Su oración no lo hizo más humilde ni abierto a Dios, o a su prójimo, el propio cobrador de impuestos al que él despreció. De hecho, no fue más que un recital de sus propias buenas acciones. ¡Es casi como si creyera que Dios debía darle las gracias a él! No estaba viendo las cosas como realmente eran.
Por el contrario, el cobrador de impuestos tenía una imagen honesta de sí mismo, “un pecador”, y con su oración verdaderamente se estaba volviendo a Dios: “Apiádate de mí” (Lucas 18, 13).
La Cuaresma es un tiempo para profundizar en la humildad y crecer en esa clase de humildad que ve las cosas como realmente son: Somos pecadores que necesitamos del amor de Dios, pero también somos profundamente amados y valorados por él, al punto de que Jesús entregó su vida por nosotros.
¿Cómo se puede crecer en humildad? Pues sucede cada vez que experimentamos la misericordia de Dios. Al igual que el cobrador de impuestos, cuando nos vemos como pecadores que hemos recibido misericordia, nuestra humildad aumenta. La misericordia nos llena de alegría, incluso cuando nos hace humildes.
Santa Teresa también enseñaba que la forma para ejercitar la humildad no es apretar los dientes e intentar hacer el mejor esfuerzo, sino olvidarse de uno mismo y volver la atención a Dios amándolo a través del prójimo. Tus acciones de caridad fluirán como gratitud por el don del amor y la misericordia de Dios.
“Oh Dios, ten compasión de mí que soy un pecador.”
------------------------------------------------------------------------------------------
In today's Gospel, the parable of Jesus speaks precisely of this. The Pharisee really leads an exemplary life: it is good that he is not greedy, dishonest or adulterous! And yet Jesus tells us that this man did not return to his house justified from him. His prayer did not make him more humble or open to God, or to his neighbor, the very tax collector whom he despised. In fact, it was nothing more than a recital of his own good deeds. It's almost as if he believes that God should thank him! He was not seeing things as they really were.
On the contrary, the tax collector had an honest image of himself, “a sinner”, and with his prayer he was truly turning to God: “Have mercy on me” (Luke 18:13).
Lent is a time to deepen in humility and grow in that kind of humility that sees things as they really are: We are sinners who need God's love, but we are also deeply loved and valued by him, to the point that Jesus gave his life for us.
How can you grow in humility? For it happens every time we experience God's mercy. Like the tax collector, when we see ourselves as merciful sinners, our humility increases. Mercy fills us with joy, even when it makes us humble.
Saint Teresa also taught that the way to exercise humility is not to grit your teeth and try to do your best, but to forget yourself and turn your attention to God by loving him through your neighbor. Your actions of charity will flow as gratitude for the gift of God's love and mercy.
"Oh God, have mercy on me that I am a sinner."
No comments:
Post a Comment